Por: José Mendes Pereira
Museu da Língua Portuguesa em São Paulo
A língua Portuguesa se originou do latim, idioma falado pelos romanos, a partir do século VII a.C.
Os romanos invadiram a Península Ibérica no século III, a.C., sendo estas duas regiões nos dias de hoje, Portugal e Espanha, e impuseram sua língua, sua cultura e costumes aos povos que já habitavam essa Península (celtíberos).
Para garantir sua denominação política, os romanos exigiram que o latim fosse de uso obrigatório nas transações comerciais, nos documentos, nos atos oficiais e no serviço militar.
No entanto, não foi o latim clássico, literário usado pelos grandes escritores romanos (Cícero, Horácio, César, Virgílio, Ovídio, etc.), que foi imposto às populações dominadas. Foi o latim vulgar, falado pelos soldados romanos.
Aos poucos, os povos dominados absorveram o falar dos romanos, que se misturou com os falares regionais, originando as línguas neolatinas, como: protuguês, espanhol, francês, italiano, romeno, galego e outras).
Pelo século VIII, os árabes invadiram a Península Ibérica, permanecendo por sete séculos, sem conseguir impor a língua árabe.
Umas mil palavras árabes passaram a fazer parte da nossa língua, como: algarismo, alface, álgebra, álcool, alcachofra, algodão, alfafa, etc.
FASES DA LÍNGUA PORTUGUESA
a - Fase-pré-histórica: vai do século V ao século IX (mistura do latim vulgar com falares locais).
b - Fase proto-histórica: vai do século IX ao XII. Nessa fase, já se encontram documentos escritos em latim bastante transformado, misturado com palavras portuguesas.
c - Fase histórica:
Apresenta dois períodos
1 - Período do português arcaico: vai até o século XVI. Aparecem os primeiros documentos inteiramente redigido em português. O primeiro texto escrito em nossa língua foi a poesia: "Cantiga da Ribeirinha", de Paio Soares de Taveirós, em 1189.
2 - Período do português moderno: do século XVI até os nosso dias. Sob a influência dos autores humanistas e clássicos, houve um progresso linguístico muito grande, datando dessa época a obra-prima da Língua Portuguesa. Os Lusíadas de Luís Vaz de Camões (que narra as aventuras dos portugueses nos descobrimentos).
Lugares onde a nossa língua é falada
a - Portugal
b - Ilha da Madeira e dos Açores
c - Brasil
d - Angola, Moçambique, Guiné, Zanzibar, Mombaça, Melinde e Quiloa (todos na África).
e - Algumas regiões da Ásia, como: Ceilão, Goa, Macau, Singapura, Java etc.
Os descobridores portugueses trouxeram para o Brasil a cultura e a Língua Portuguesa. Esta foi sendo enriquecida com vocábulos de origem indígena e africana. Assim temos, de providência indígena, muitos nomes de lugares, utensílios, alimentos, flora e fauna, como: Curitiba, Paraná, tatu, saci, abacaxi, lambari, mandioca etc.
De proveniência africana temos: macumba, cachaça, moleque, quindim, jiló, marimbondo, cochilo tanga, etc.
A língua de um povo tende a se modificar (evoluir), através dos tempos, criando, conforme as necessidades, novas palavras e, às vezes deixando outras em desuso.
As palavras que vão desaparecendo são chamadas de arcaísmo e as novas de neologismos.
Assim são arcaísmos: leixar v(deixar), filhar (tomar, pegar); nato (nascido), etc.
São neologismos: xérox, radar, para-quedista robô, etc.
Fonte de pesquisa:
Português Dinâmico
Siqueira Bertolin
Visite o Blog:
Cangaço Nordestino, do amigo Neto
Nenhum comentário:
Postar um comentário